Português como Língua de Herança A coesão em textos escritos por crianças plurilíngues 1st Edition – PDF/EPUB Version Downloadable

$49.99

Author(s): Layla Cristina Jochmann
Publisher: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
ISBN: 9783631816387
Edition: 1st Edition

Important: No Access Code

Delivery: This can be downloaded Immediately after purchasing.

Version: Only PDF Version.

Compatible Devices: Can be read on any device (Kindle, NOOK, Android/IOS devices, Windows, MAC)

Quality: High Quality. No missing contents. Printable

Recommended Software: Check here

Description

Este livro analisa a coesão em produções textuais escritas em Português Brasileiro por crianças plurilíngues falantes do Português como Língua de Herança (POLH). A autora propõe um paralelo entre a Sprachbiographie dos informantes (os usos das línguas do repertório do falante em diversos ambientes comunicativos) e o uso dos elementos de coesão que mais se destacam em suas produções, sob a perspectiva da Linguística Textual. A análise das produções textuais das crianças plurilíngues revela que o uso dos mecanismos coesivos corresponde ao uso típico da fala coloquial. Entretanto, quanto mais os falantes usam o Português Brasileiro em diferentes ambientes comunicativos, mais eles variam no uso de mecanismos coesivos que evidenciam características da escrita.

Português como Língua de Herança A coesão em textos escritos por crianças plurilíngues 1st Edition – PDF/EPUB Version Downloadable

$49.99

Author(s): Layla Cristina Jochmann
Publisher: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
ISBN: 9783631816387
Edition: 1st Edition

Important: No Access Code

Delivery: This can be downloaded Immediately after purchasing.

Version: Only PDF Version.

Compatible Devices: Can be read on any device (Kindle, NOOK, Android/IOS devices, Windows, MAC)

Quality: High Quality. No missing contents. Printable

Recommended Software: Check here

Description

Este livro analisa a coesão em produções textuais escritas em Português Brasileiro por crianças plurilíngues falantes do Português como Língua de Herança (POLH). A autora propõe um paralelo entre a Sprachbiographie dos informantes (os usos das línguas do repertório do falante em diversos ambientes comunicativos) e o uso dos elementos de coesão que mais se destacam em suas produções, sob a perspectiva da Linguística Textual. A análise das produções textuais das crianças plurilíngues revela que o uso dos mecanismos coesivos corresponde ao uso típico da fala coloquial. Entretanto, quanto mais os falantes usam o Português Brasileiro em diferentes ambientes comunicativos, mais eles variam no uso de mecanismos coesivos que evidenciam características da escrita.